BLUE HARBOR | NINE-PASS ERASURE
I'm not sure I understand Nine-Pass Erasure entirely, but love the sound of it.
It means I wrote an erasure poem (a poem written by erasing parts of an existing poem) and needed nine passes through that text to arrive at the one I posted here.
A NINE pass erasure - I'm in awe!!
Well done, you!
Thanks, Janie. I've done nine passes before, but not more than nine, as I recall.
I think one of us is going to have to take it up to an even dozen.
Hmm ... just need to find the right material.
Or any material. It's like what Quentin Crisp said when he spoke about the advantages of not dusting. "The trick is not to lose your nerve."
Well, ok, then. It appears that the material is on my desk. Somewhere. Ah, I think I see it ... over there on my left.
Thanks for the inspiration and, as always, for hanging out with me in the comments.
Beautiful.
Thank you, Margaret Ann.
'the cruel mouth
of beauty
a translation
of unblinking night'
Haunting. Congratulations on the nine passes! Thank you.
Damn, this is a brilliant haunting gem. I may have said that before. But this one!! And with the photo. Perfection, yes that keeps echoing.
The source poem is also 🔥
Beautiful!
I'm not sure I understand Nine-Pass Erasure entirely, but love the sound of it.
It means I wrote an erasure poem (a poem written by erasing parts of an existing poem) and needed nine passes through that text to arrive at the one I posted here.
A NINE pass erasure - I'm in awe!!
Well done, you!
Thanks, Janie. I've done nine passes before, but not more than nine, as I recall.
I think one of us is going to have to take it up to an even dozen.
Hmm ... just need to find the right material.
Or any material. It's like what Quentin Crisp said when he spoke about the advantages of not dusting. "The trick is not to lose your nerve."
Well, ok, then. It appears that the material is on my desk. Somewhere. Ah, I think I see it ... over there on my left.
Thanks for the inspiration and, as always, for hanging out with me in the comments.
Beautiful.
Thank you, Margaret Ann.
'the cruel mouth
of beauty
a translation
of unblinking night'
Haunting. Congratulations on the nine passes! Thank you.
Damn, this is a brilliant haunting gem. I may have said that before. But this one!! And with the photo. Perfection, yes that keeps echoing.
The source poem is also 🔥
Beautiful!